آدرس جدید : www.kodoiin.blogspot.com
قربون دستتون! تغییر لینک با شما، چون به خاطر مشکلات بلاگفا
دیگه این آدرس رو آپ نمیکنم
ندا دانشجوی فلسفه بود. در 30 خرداد 88 به شلیک گلوله پر کشید و آنچه در نوجوانی برایم ترانه بود، رخت واقعیت پوشید. آن ترانه* امروز تکرار استعاری تصویر همان واقعیت است اما این بار نه در ژوئن 1989 در «تیانانمن پکن» که در ژوئن 2009 در «انقلاب تهران»:
...In Tiananmen Square, Lost my baby there
My yellow rose, In her
bloodstained clothes...
...She had perfect breasts, She had high hopes
She
had almond eyes, She had yellow thighs
She was a student of
philosophy...
...Won't you shed a tear, For my yellow rose
My yellow rose, In
her bloodstained clothes...
...So get out your pistols, Get
out your stones
Get out your knives, Cut them to the bone...
...She's everybody's sister
She's symbolic of our failure...
*Watching TV از راجر واترز (دانلود)
Did they expect us to treat them with any respect?
They can polish their medals and sharpen their Smiles
and amuse themselves playing games for awhile
Boom boom, bang bang, lie down you're dead
And as the fear grows
the bad blood slows and turns to stone
And it's too late to lose the weight
you used to need to throw around
So have a good drown, as you go down, all alone,
Dragged down by the stone
خر سرور ار نباشد پس هر خر از چه روی
گــــردد هـــمی ز روی ارادت غـــلام خـــر
پن: بخشی از خرنامهی سیاسی الاهی میرزادهی عشقی (دنبال ربطش نگردین)
1) هشتادوسومین روز سال
2) دوم خرداد
3) سوم تیر
4) بیستونهم خرداد
5) بعضی از موارد
روشن بمان همیشه و هر جا که روشنیت
تنهــــــا دلیل روشــــنی گوشی من است
ای دســــتگاه مشـــــترک مـــورد نظـــــــر
خــــاموشی تو باعث خاموشی من است
از حامد علیزاده
پن: ربطی به انتخابات نداشت
دانلود کامل مناظره میرحسین موسوی و محمود احمدی نژاد
(حجم 230 مگابایت)